Rabbi Tovia Singer: A Healer of the Blind

Paul and the Christian Corruption of the Jewish Scriptures By Rabbi Tovia Singer

If you look at the 27 books in the New Testament, the two authors that make use of the Jewish Bible – most, are Matthew and Paul. Matthew and Paul make the statement, that it can be proven from the Jewish Bible that Jesus is the Messiah. Among others – the author of Luke also uses the Jewish Bible, but in a more passive manner. The author of Luke, the third Gospel, simply wants to shape Jesus into the Jewish Bible.

In the very  beginning of  Jesus’ ministry, in the book of Luke, we find the story when Jesus at the Sabbatsday, comes to the Synagogue of Nazareth. Jesus is handed a Scroll of the Book of Isaiah, and he begins to read in the Synagogue. Look at the text, what the author of the third Gospel has Jesus to read, in order to shape Jesus into the Jewish Bible.

Luke 4:18-19 “The Spirit of the LORD is upon Me, Because He has anointed Me To preach the gospel to the poor; He has sent Me to heal the brokenhearted, To proclaim liberty to the captives And recovery of sight for the blind, To set at liberty those who are oppressed; To proclaim the acceptable year of the LORD” With cross-reference to: Isaiah 61:1-2NKJ.

A Christian study Bible will by cross-references tell exactly where you can find this text, - in the Jewish Bible, here in the original text, in the Book of Isaiah Ch. 61:1-2.

Isaiah 61:1-2 ”The Spirit of the Lord GOD is upon Me, Because the LORD has anointed Me To preach good tidings to the poor; He has sent Me to heal the brokenhearted, To proclaim liberty to the captives, And the opening of the prison to those who are bound; To proclaim the acceptable year of the LORD, And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn,” NKJ.

Notice what Luke very passive did to the Jewish Bible. What did the author of Luke do with the prophet Isaiahs’ Book? 

The problem is ”… And recovery of sight for the blind,”does not exist in Isaiah 61:1-2, but for Luke this is no problem, he manipulates, and with a little cut and paste, the problem is solved.The author of Luke interpolated the clause: ”…And recovery of sight for the blind,into the verse of the prophet Isaiah 61:1-2.

The prophet Isaiah is here speaking by himself. Isaiah is preaching some wonderful news to a group of the Jewish People, who were in tyranny. And by this section he reassures again and again Jews who lived there in the times of Assyria, he reassures Jews who lived there in the times of Babylon, and he is reassures Jews who are alive today. Jews who are waiting and hoping for the comming of the Messiah. Not a deity, but an anointed leader, mighty as king David.

Isaiah is there to bring good news to a people, who all they see is bad news. These are the people Isaiah is speaking to. He is looking at a people, who all they see around them is difficulties and tragedy. He is saying; I know you are poor, I know you are meek, I know you are humble, brokenhearted and captives. But listen: There is salvation at the end of the road.

If you look towards the middle of this chapter, he uses the words of Isaiah 53 – afflicted and despised, hated and forsaken. – And he is comforting the Jewish people with:

Isaiah 60:14-15 “Also the sons of those who afflicted you Shall come bowing to you, And all those who despised you shall fall prostrate at the soles of your feet; And they shall call you The City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. Whereas you have been forsaken and hated, So that no one went through you, I will make you an eternal excellence, A joy of many generations.”

Isaiah is speaking here about his extraordinary ministry, to preach comfort to the Jewish people. Luke needs to take a text from the Jewish Bible, and make it appear, to what Jesus is reading in the Synagogue, he says about himself. And even worse it appears, when he says: Luke 4:21 “... Today this Scripture is fulfilled in your hearing.”

How does Luke reshape the text? He simply interpolates that: He, Jesus is a healer of the blind! If you look through out the Book of Luke, i.e. chapter 7 or 18, there is a story that talks about Jesus as the provider of salvation and a healer of the blind. This is a subtile use of the Jewish Scriptures, first reshaping it, then inserting a clause, which simply does not exist and suddenly we have a cristological text. 

Maybe some of you think that this is not like a huge deal, but it is! Because the minds of the Christians have been shaped by this text. The whole purpose of altering the Jewish Bible was to make it appear cristological. In a way that the New Testament shows that it is foretold in the Jewish Bible, that Jesus is supposed to be the promised Messiah.

Listen for Free: Paul and the Christian Corruption of the Jewish Scriptures By Rabbi Tovia  Singer